QUY TRÌNH: TUYỂN DỤNG – ĐÀO TẠO NHÂN VIÊN
CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ BẢO VỆ TRUNG SƠN

GUIDELINES

OF RECRECUITMENT AND TRAINING PROCEDURE

IN TRUNG SƠN SECURITY SERVICES COMPANY

I.       ĐÀO TẠO
RECRECUITMENT

Tiêu chuẩn của nhân viên bảo vệ
Standards of security guards:

1.      Độ tuổi: 20 – 45 tuổi ,
Age: from 20 to 45 years old.

2.      Có đầy đủ năng lực hành vi dân sự.
To be full of citizen rights and capacity

3.      Có sức khỏe tốt, không mắc các bệnh truyền nhiễm, hô hấp, tim mạch (có giấy chứng nhận của cơ quan y tế  là có đủ điều kiện sức khỏe để đảm nhận công việc tại khu vực)
To be healthy, without any contagious diseases, respiratory, cardiovascular (certificated to be eligible for public health in the region by medical institutions)

4.      Phải có bằng tốt nghiệp phổ thông trung học hoặc tương đương trở lên,
Must have graduation certificate from high school or equivalent and above

5.      Không có tiền án, tiền sự..
To have a clean police record

II.   ĐÀO TẠO
TRAINING

Chương trình đào tạo Bảo Vệ – Vệ Sỹ chuyên nghiệp của công ty TNHH Dịch vụ bảo vệ Trung Sơn được chia làm 02 giai đoạn:
The Training Program for professional security guards of of Daiviet security services company was executed through 02 stages:

1.      Lý Thuyết.
Theory.

Học viên được đào tạo chuyên môn nghiệp vụ với các môn học sau:

Students are trained professionally with following subjects:

STT
No.

Môn Học
Subjects

1

Điều lệnh
Order regulations, instructions

2

Nghiệp vụ, võ thuật
Professional guard knowledges and skills , martial art

3

Pháp Luật
Laws

4

Phòng cháy chữa cháy
Fire fighting

5

Nội quy Bảo vệ và chế độ khen thưởng – Kỷ luật
Disciplines of security guards, regime of awards and punishments

6

Xử Lý các tình huống có thể xảy ra tại mục tiêu bảo vệ
Handling situations that may occur in the guarding targets

7

Lễ TânReceiptionisting

8

Cách Lập Biên BảnMaking records, reports

9

Sơ Cấp CứuFirst aids

2.      Thực Hành
Practice

Thời gian thực hành: ít nhất 01 tháng
Time to practice: 01 month at least

–         Học viên được thực tập tại các mục tiêu Bảo vệ của công ty
Students get pratical training probation in the guarding target of Daiviet company

–         Trong thời gian thực tập, học viên được làm việc như những nhân viên Bảo vệ khác (gác đúng 8h/ngày cộng với thời gian học tập tại chỗ)
During the pratical training probation, student will work as professional security guards (guarding 8h per day plus study time in place)

III.            CÁC KỸ NĂNG CỦA NHÂN VIÊN BẢO VỆ
SKILLS PROTECTION OF WORKERS

Sau thời gian đào tạo nhân viên Bảo vệ phải thành thục các kỹ năng sau:
After the training time, security staff must be mature in following skills:

–         Hiểu rõ cơ cấu hoạt động, nội quy, địa bàn, tính chất công việc đặc thù từng mục tiêu Bảo vệ
Understanding the operation mechanisms, regulations, location, nature of work in specific guarding targets

–         Có kỹ năng xử lý nhanh các tình huống và viết báo cáo bằng văn bản theo quy chuẩn
Good skills of quick handle the situations and making written report in accordance with standard criteria

–         Có kỹ năng lập các loại biên bản
Skills of making records, minutes, declarations

–         Nắm chắc các quy trình phòng cháy chữa cháy, sử dụng thành thạo các thiết bị hỗ trợ
Thoroughly understood the process of fire-fighting, proficient in using of supporting equipment

–         Hiểu biết về pháp luật hình sự, Dân sự, Lao động
Well understood the Criminal law, Civil law, Labor law

–         Nắm chắc kiến thức về nghiệp vụ bảo vệ (bảo vệ tài sản, kỹ năng bắt giữ, kiểm soát hàng hóa, di tản lánh nạn, sơ cứu ban đầu và ép tim lồng ngực…)
Firmly grasping the professional knowledge of protection guarding (skills of property protection, arrest skills, checking goods, emergency exit and evacuation, first aid and cardiac chest presses …)

–         Tinh thần liêm chính, đạo đức chuyên nghiệp
integrity, professional ethics

–         Duy trì quan hệ tốt với chính quyền địa phương
Maintain good relations with local authorities

–         Có kỹ năng xử trí công việc tốt, can đảm cảnh giác
Skillful in managing work, courage, vigilance

–         Có khả năng tự chủ, đĩnh đạc khi xảy ra sự cố như: cháy nổ, người bị tai nạn, sơ cấp cứu….
To be self-reliance,  serious and dignified when facing with incidents, such as fire, accident victims, aid ….

IV.             CÁC BIỂU MẪU BÁO CÁO CỦA ĐỘI BẢO VỆ

FORMS OF REPORTS AND RECORDS FOR GUARD TEAM

1.      Sổ giao ca
Hand-over shift record books

2.      Sổ theo dõi hàng hóa xuất/nhập
Import/export record Books

3.      Báo cáo lịch tuần tra
Patrolling record book

4.      Biên bản sự việc, biên bản vi phạm
Incident record; and violations declaration

5.      Biên bản phạm pháp quả tang, bàn giao người, bàn giao tang vật
Minutes of flagrant crimes, over-handing minutes of exhibits and people

6.      Báo cáo tình hình an ninh trong tuần, trong tháng tại mục tiêu.
Weekly/monthly reports of security situation in the targets

V.                TRANG THIẾT BỊ CHO NHÂN VIÊN BẢO VỆ

EQUIPMENT FOR PERSONNEL PROTECTION

Các nhân viên Bảo sẽ được trang bị những dụng cụ hỗ trợ cho công tac bảo vệ (tùy thuộc vào tình hình thực tế của từng mục tiêu bảo vệ) như sau:

Security staffs will be equipped with instruments and equiptments supporting protection guarding job (depending on the actual situation of specific protecting targets) as follows:

STT
No.

Loại công cụ
Types

STT
No.

Loại công cụ
Types

1 Quần áo đông phục (hè+đông)
Uniform (summer + winter)
7 Máy dò kim loại
Metal detector machines
2 Đèn tuần tra
Partrolling torch
8 Còng số 8
Handcuffs
3 Sổ giao ca
Hand-over shift record books
9 Còi
Whistle
4 Áo đi mưa
Rain coats
10 Ủng tuần tra
Boots
5 Bộ đàm
Walkie-talkie
11 Sổ nhật ký ca trực
Shift record books
6 Gậy cao su
Rubber sticks
12

VI.             NĂNG LỰC KINH NGHIỆM TRONG CÔNG TÁC BẢO VỆ CHUYÊN NGHIỆP

CAPACITIES, EXPERIENTS IN PROFESSIONAL SECURITY SERVICES


Ban giám đốc công ty đã tập trung nhiều trí lực để xây dựng bộ máy điều hành gồm những cán bộ có kinh nghiệm và trình độ nghiệp vụ cao trong ngành bảo vệ chuyên nghiệp:

It takes us most attention, care and capacity to set up an professional management system with staffs and officers well-qualified and experienced in Professional Security Services:

–         Có khả năng thiết lập phương án, tổ chức triển khai thực hiện phương án đối với các mục tiêu lớn quan trọng có số nhân viên từ 100 đến 200 người.

Professional capacity to draw up and deploying a Security Plan at targets of service with a scope up to 200 guards per target.

–         Có khả năng sẵn sàng ứng phó với các tình huống khẩn cấp đột xuất xẩy ra tại mục tiêu.

Always be ready to scope with and reasonably react upon urgent rising in the targets

–         Tiên liệu các tình huống thường xẩy ra, tình huống giả định có thể xẩy ra tại mục tiêu, từ đó sẽ đưa ra các biện pháp xử lý tối ưu, nhằm giảm thiểu tới mức thấp nhất thiệt hại gây ra, đảm bảo giữ vững  an toàn an ninh cho mục tiêu.

Foresee and evaluate the possibility of incidents or threats in the target thenceforth establish optimal solutions enhancing safety and security at the target, diminishing losses or effect down to the lowest.

Một số mục tiêu đã và đang thiết lập phương án và trực tiếp chỉ huy đó là:

Some typical targets under Daiviet Security Services:

1.      Nhà Máy Toyota Việt Nam – Phường Phúc Thắng, Thị trấn Phúc Yên, Tỉnh Vĩnh Phúc.

Toyota Motor Vietnam Headquarter – Phuc Thang ward, Phuc Yen town, Vinh Phuc province.

2.      Trung tâm đào tạo kỹ thuật – Công ty Toyota Việt Nam – Tòa nhà Toyota Mỹ Đình – Số 15 đường Phạm Hùng, Từ Liêm, Hà Nội.

Technical Training Center – Toyota Motor Vietnam Co., Ltd – Toyota My Dinh – No.15 Phạm Hung street, Tu Liem District, Ha Noi.

3.      Hội nghị ASIANPOL

ASIANPOL CONFERENCE

4.      Hội nghị khách hàng các hãng năm 2008, 2009

Consumer conference of enterprises in 2008, 2009

5.      Cầu truyền hình giao thừa – Cục nghệ thuật biểu diễn

Direct Television brigde on New year eve – Bureau of art and performance

6.      Dự án công viên Yên Sở (Công ty Gamuda Engineering SDN.BHD Malaysia) – Tứ Hiệp, quân Hoàng Mai, Hà Nội.

Yenso Development project (Gamuda Engineering SDN.BHD Malaysia) – Tu Hiep ward, Hoang Mai District, Ha Noi.

7.      Trung tâm thương mại MêLinh Plaza. KCN Quang Minh – MêLinh, Hà Nội.

MeLinh Plaza – Quang Minh town,  Me Linh province, Ha Noi.

8.      Trường Cao Đẳng Nghề Kĩ Thuật – Thị Trấn Đông Anh, Hà Nội

Vocational College of technology – Dong Anh town, Ha Noi.

9.      Nhà máy cửa sổ nhựa Châu Âu – KCN Quang Minh -Mê Linh – Hà Nội.

Eurowindow manufacturer – Quang Minh industrial zone – Me Linh province, Ha Noi.

10. Công ty cổ phần phân phối bán lẻ VNF 1 – Thuộc tổng công ty lương thực miền Bắc, số 27 Đường Kim Liên Mới, Hà Nội

VNF1Distribution retail Joint Stock Company – a member of the Vietnam Northern Food Corporation – No 27 Kim Lien Moi street, Dong Da district, Ha Noi.

11. Toà nhà Văn Phòng 252 Hoàng Quốc Việt (Công ty Cổ phần đầu tư ATS) – Cầu Giấy, Hà Nội

Office Building No. 252 Hoang Quoc Viet, Cau Giay district, Ha Noi (ATS Investment  Joint Stock Company)

12. Toà nhà số 5 Điện Biên Phủ (Công ty Cổ phần đầu tư ATS) – Ba Đình, Hà Nội

Building No. 5 Dien Bien Phu, Ba Dinh district, Ha Noi

13. Nhà máy In Công Đoàn (Công ty in Công Đoàn Việt Nam) – KCN Nam Thăng Long, Từ Liêm, Hà Nội.

Labor Union Printing Manufacturer (Vietnam Labor Union printing Company), Nam Thang Long Industrial zone, Tu Liem district, Ha Noi.

14. Tổng công ty Dược Việt Nam, số 138b Giảng Võ, Ba Đình, Hà Nội.

Vietnam Pharmaceutical Corporation, No. 138b Giang Vo  street, Ba Dinh district, Ha Noi.

15. Công ty xuất nhập khẩu và đầu tư Cát Tường – Khu Công nghiệp Tân Quang, Hưng Yên.

Cat Tuong export – import & Investment Company – Tan Quan Industrial Zone, Hung Yen.

16. Nhà máy xi măng Nam Sơn, xã Nam Phương Tiến, huyện Chương Mỹ, Hà Nội.

Nam Son cement Manufacturer, Nam Phuong Tien commune, Chuong My province, Ha Noi.

17. Nhà máy xi măng Đồng Bành, Lạng Sơn

Nam Son cement Manufacturer, Lang Son province.

18. Ngân hàng N0 & PTNT chi nhánh Mỹ Đình, A9 Toà nhà The Manor, khu đô thị Mễ Trì, Mỹ Đình, Từ Liêm, Hà Nội.

Agribank My Dinh branch, No.A9 the Manor Building, Me Tri new urban, My Dinh, Tu Liem district, Ha Noi

19. Công ty cổ phần Đầu tư Minh Việt, KCN An Khánh, Km10 cao tốc Thăng Long, Hà Nôi,

Minh Viet Investment Corporation, An Khanh industrial zone, Km10 Thang Long highway, Ha Noi.

20. Nhà Khách Tổng Liên Đoàn Lao Động Việt Nam, 95 Trần Quốc Toản, phường Hàng Bài, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội

Guest-hostel of General Confederation of Vietnam Labor Union, No.95 Tran Quoc Toan street, Hang Bai ward, Hoan Kiem district, Hanoi.

21. Công ty Cường Thịnh – Số 4 Ngô Thì Nhậm, Hàng Bài, Hoàn Kiếm, Hà Nội.

Cuong Thinh company – No.14 Ngo Thi Nham, Hang Bai ward, Hoan Kiem district, Hanoi.

22. Công ty TNHH một thành viên sở hữu trí tuệ VCCI- Số 9 Đào Duy Anh, Đống Đa, Hà Nội.

VCCI Intellectual Property Sole Member Company Limited – No.9 Dao Duy Anh Street, Dong Da district, Hanoi

23. Điểm kinh doanh 168 Lò Đúc – Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội.

168 trading shop – No.168 Lo Duc street, Hai Ba Trung district, Hanoi

24. Ngân hàng TM Cổ phần Đông Nam Á – Phòng giao dịch 116 Nguyễn An Ninh, Hai Bà Trưng, Hà Nội

Seabank–Nguyen An Ninh Transaction Office – No.116 Nguyen An Ninh street, Hai Ba Trung district, Hanoi

25. Chi Nhánh NH No & PTNT Hoàn Kiếm – 26-28 Cửa Đông, phường Hàng Mã, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội

Agribank-Hoan Kiem branch – No.26-28 Cua Dong, Hang Ma ward, Hoan Kiem district, Hanoi

26. Công ty Cổ phần Xây Dựng – Thương Mại Sao Bắc tại phường Yên Sở, quận Hoàng Mai, Hà Nội

Northstar construction trading joint stock company – Yen So ward, Hoang Mai district, Hanoi

27. Cùng với Bộ công an tổ chức thành công hội nghị ASEAPOL

To coordinate with the Ministry of Public Police in organizing ASEANPOL Committee

28. Tòa nhà Euro Window 11 tầng – Thị Trấn Quang Minh, Mê Linh, Vĩnh Phúc

The 11storeys-Building Euro Window – Quang Minh Town, Mê Linh Commune, Vinh Phuc district.

29.       khách sạn Nam Cường: Thành phố  Hải Dương

The Nam Cuong Hotel – Hai Dương City

1.      Các tình huống giả định có thể xẩy ra như:

Potential Incidents supposed:

–         Sự cố chập điện, cháy nổ

Combustion, exlosion/denotion;

–         Sự cố thang máy, thang cuốn

Breakdown or problems of elevators, escalators;

–         Sự cố rò rỉ nước, vỡ ống nước; tràn nước do sự cố hệ thống máy bơm, mưa bão

The leaking/overflowing of water due to fissues/breaks of water pipes or trouble from water pump, rains or storms;

–         Tình huống cãi lộn, đánh nhau gây thương tích tại mục tiêu

Wrangles, fightings causing injuries at targets;

–         Tình huống tập trung đông người đình công gây sức ép với lãnh đạo mục tiêu

Crowd striking against officers of targets;

–         Tình huống phát hiện có vật lạ nghi bom mìn, bom thư đặt tại mục tiêu

Detection of bombs or letter-bomb at the target;

–         Tình huống nhận thông tin đe doạ khủng bố, tống tiền

Information of terrorism, blackmail against the targe;t

–         Tình huống công nhân làm việc không an toàn gây tai nạn lao động

Industrial accidents due to unsafety working conditions;

–         Tình huống phải sơ cấp cứu y tế

First aid at urgent

–         Tình huống nghi có kẻ gian đột nhập hoặc phát hiện kẻ gian trộm cắp tài sản.v.v.

Detection of thieves/buglars or illegal penetration.

Ngoài ra để phục vụ cho dịch vụ bảo vệ chuyên nghiệp được tốt nhất Công ty đã đầu tư một nguồn kinh phí lớn bao gồm:

Otherwise, in order to enhance the security service, our company have provide supports  including:

–         02 (hai) xe ô tô du lịch 5 chỗ ngồi ; 02 (hai) xe ôtô tải loại nhỏ

02 (two) 5-seat pressure cars, 02 (two) small trucks

–         Thiết bị cảnh báo, công cụ hỗ trợ được pháp luật cho phép sử dụng nhằm phòng ngừa ngăn chặn những hành vi nguy hiểm xâm hại tới người và tài sản của mục tiêu.

Alarm machineries, support equipments and instruments permited by laws to prevent hazardous actions or behaviors.

–         Quỹ dự phòng rủi ro: 600.000.000đ (sáu trăm triệu đồng) nhằm đề phòng khắc phục giải quyết ngay những rủi ro xẩy ra tại mục tiêu.

600.000.000VND (six hundred million dong) contingency fund reserving for contingencies, mishaps or hazards.

CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ BẢO VỆ TRUNG SƠN